È come quel viaggio che feci in Europa dopo la laurea.
It's like that trip I made to Europe after I was graduated.
Noi faremo quel viaggio che stavi sognando.
Cécile and I are going on that trip you were dreaming about.
Ci sono un po' di cosette di quel viaggio che potrei usare contro di te.
There are a few things I could hold over your head from that trip.
Quel viaggio che hai fatto con le torcia tiki, Wow, e' stato veramente fantastico.
That travel layout you did with the tiki torches, wow, that was-- that was really gorgeous.
Andò a Oslo per fare un po' di soldi... per quel viaggio che ognuno a quanto pare deve fare.
He went to Oslo to make some money for that trip everyone apparently has to take.
Ricordi quel viaggio che abbiamo fatto tutti insieme a Cradle Bay nell'estate del '92?
You remember that trip we all took to Cradle Bay the summer of '92?
Facciamo quel viaggio che non abbiamo fatto lo scorso anno,
Let's take that trip we didn't take last year,
Mentre facevo quel viaggio che tu mi hai gentilmente offerto, l'ho trovato. Di nuovo.
While I was on the trip you so graciously gave me I found it again.
Quel viaggio che volevamo fare dopo il tuo diploma.
That trip we were gonna take after your graduation.
E quel viaggio che lei ha fatto in Scozia?
What about that trip to Scotland she took?
Ci saranno delle conseguenze per questo, quindi... sai quel viaggio che volevi fare cosi' tanto a Parigi questo autunno?
There has to be consequences with this here, so... you know that trip to Paris you wanted to go on so bad this fall?
E ho sognato di lavorare per loro da quel viaggio che feci ad Orlando.
And I have been dreaming about working with them ever since I went to Orlando on that trip.
Lo abbiamo seguito in quel viaggio che fece ad Haiti dopo il terremoto.
We went along on that trip he took to Haiti after the earthquake.
Quel viaggio che hai fatto con tua moglie, offerto dalla Lockheed Martin, sembra stia cominciando a funzionare.
That golf junket you took with your wife courtesy of Lockheed Martin is really starting to pay off. - Excuse me?
Ora potremo fare quel viaggio che muore dalla voglia di fare.
This way we can take that trip that he's been wanting to go on.
O quel viaggio che mi avevi promesso.
Or you could take me on that trip you promised.
Vorrei che cercaste di trovare il vostro modo per cominciare quel viaggio che vi riportera' l'uno verso l'altra.
And within the scene I would like you to try to find your way to begin that journey back towards each other.
Devo sapere tutto su quel viaggio che Kish e Darrall fecero a Il Cairo.
I need to know everything about that trip Kish and Darrall made to Cairo.
Mi ricordero' per sempre quel viaggio che abbiamo fatto verso l'ano.
Good-bye, Joe. I'll always remember that trip we took to the anus.
Iniziò lì quel viaggio che stiamo provando a raccontarvi non solo con la nostra boutique fiorentina, ma anche attraverso nuovi strumenti digitali.
The journey that we are trying tell, not only through our Florentine boutique but also through new digital tools, all began there.
Ogni volta che le vedo mi fanno venire voglia di tornare a quel viaggio che è stato per me, "il viaggio" della mia vita, mi sono innamorata dell'Egitto e ci volevo andare fin da bambina e finalmente il mio sogno si è avverato.
Each time I see it I want to go back to that trip. For me, it was "the journey" of my life, I'm in love with Egypt and wanted to go when I was a child and finally my dream came true.
Quel viaggio, che per la prima volta un vescovo di Roma dedicava a un Paese a maggioranza ortodossa, aprì la via ad altri eventi simili.
That visit, the first of a Bishop of Rome to a country of Orthodox majority, opened the way to other similar events.
Si dice che fu al ritorno da quel viaggio che iniziò a scrivere Il Gattopardo, ultimato due anni dopo, nel 1956.
It is said that it was upon returning from this trip that he commenced writing Il Gattopardo (The Leopard), which was finished in 1956.
Non diventerai ricco probabilmente, ma sicuramente ti aiuterà con i conti di quel viaggio che stai pianificando!
You can use that money to help you with the bills or that trip you’ve been planning!
Non era intenzionale, queste canzoni sono solo la colonna sonora di quel viaggio, che è il motivo per cui hanno un aspetto narrativo.
It wasn't purposeful, these songs are just the soundtrack to that journey, which is why they have a narrative feel.
Ti invierò un'altra newsletter dopo quel viaggio, che riceverai alla fine di 2019.
I'll send another newsletter after that journey, which you'll get sometime near the end of 2019.
Ricordate quel viaggio che veniva sempre rimandato?
Do you remember the trip you keep postponing?
Inizio così quel viaggio che diventerà passione e professione, arte e mestiere.
Beginning so the journey whom will become passion and profession, art and craft.
Il film è incentrato prima di tutto sul personaggio di Pari, sulla sua storia e su quel viaggio che la aspetta.
Pari is first and foremost about the title character, her history and the journey that lies ahead of her.
E se avessi fatto quel viaggio, che io avessi successo o meno, sarebbe stato completamente irrilevante.
And if I took that journey, no matter whether it failed or succeeded, it would be completely irrelevant.
1.4969050884247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?